A mother and her two daughters move to Taipei to open a noodle stand at a vibrant night market, but family secrets and tradition test their fresh start.
媽媽帶著兩個女兒搬到台北,在人來人往的夜市擺麵攤維生,但家族的祕密和傳統卻為新生活帶來種種挑戰。
싱글맘 슈펀은 시골에서 몇 년을 보낸 후 아이앤, 아이징 두 딸과 타이베이로 돌아와 야시장에 국수 가게를 연다. 할아버지가 매일 같이 저주처럼 퍼부었던 “‘악마의 손’ 왼손을 ...
Une mère célibataire et ses deux filles arrivent à Taipei pour ouvrir une petite cantine au cœur d'un marché nocturne de la capitale taiwanaise. Chacune d'entre elles doit trouver un moyen de s'adapter à cette nouvelle vie et réussir...
Samotna matka i jej dwie córki wracają do Tajpej po kilku latach mieszkania na wsi, aby otworzyć stoisko na tętniącym życiem nocnym targu. Każda z nich na swój sposób będzie musiała dostosować się do nowego otoczenia, aby zwią...
一位单亲母亲带着两个女儿在乡下生活数年后重返台北,在热闹的夜市摆起小吃摊。面对新环境,三人以各自的方式努力适应,既要维持生计又要守护家庭完整。当传统观念根深蒂固...
單親媽媽淑芬與兩個女兒從鄉下遷回台北,在夜市擺攤謀生。大女宜安生性叛逆,執意要做檳榔西施;五歲細女宜靜好動,對世界充滿好奇,直到外祖父以「惡魔之手」為名矯正她的...
La famiglia della piccola I-Jing torna a Taipei dopo diversi anni. Mentre la madre single fronteggia i debiti gestendo un chiosco in un vivace mercato notturno e la sorella maggiore contribuisce con un lavoretto part-time, la bambina esplor...
Uma mulher se muda para Taipé com as duas filhas para abrir uma barraca na feira noturna, mas antigos segredos e tradições ameaçam este recomeço.
לאחר היעדרות של שנים, אם חד הורית שבה לטאיפיי עם שתי בנותיה ומתכננת לפתוח דוכן נודלס בשוק הלילי הסואן של העיר. בעוד הבת הבכורה מתמרנת...
Hareketli akşam pazarında noodle tezgâhı açmak için Taipei'ye dönen bir annenin iki kızı ile yaptığı bu yeni başlangıç, aile sırları ve geleneklerin testine tabi tutulur.
Alleenstaande moeder Shu-Fen en haar twee dochters, tiener I-Ann en de vijfjarige I-Jing, keren na jarenlang op het platteland te hebben gewoond terug naar Taipei. Alle drie krijgen ze er nogal wat voor de kiezen. Zo moet Shu-Fen de rotzooi...
แม่กับสองลูกสาวย้ายมาที่ไทเป เพื่อเปิดแผงขายก๋วยเตี๋ยวในตลาดกลางคืนที่คึกคัก แต่ก...
Một người mẹ và hai cô con gái chuyển đến Đài Bắc để mở một tiệm mì tại khu chợ đêm sôi động, song những bí mật gia đình và quan niệm truyền thống thử thách khởi đầu mới của h...
Una madre y sus dos hijas se mudan a Taipéi para abrir un puesto de fideos en un vibrante mercado nocturno, pero los secretos familiares y la tradición desafían su nuevo comienzo.
Mati se s hčerkama preseli v Taipei, kjer na živahni nočni tržnici odpre stojnico z rezanci, vendar jim družinske skrivnosti in tradicije otežujejo nov začetek.
シングルマザーとその2人の娘が、生活再建のために台北の夜市で麺屋台を始める。反抗的でありながらも将来への不安や焦燥を抱える長女と、祖父に「悪魔の手」と言われたた...
Eine Mutter und ihre zwei Töchter ziehen nach Taipei, um auf einem Nachtmarkt einen Stand zu eröffnen. Familiengeheimnisse und Tradition machen ihren Neuanfang schwer.
تنتقل أمّ وابنتاها إلى "تايبيه" لافتتاح كشك نودلز في سوق ليلي نابض بالحياة، لكن أسرارًا وتقاليد عائلية تضع بدايتهما الجديدة أمام اخ...
تنتقل أمّ وابنتاها إلى "تايبيه" لافتتاح كشك نودلز في سوق ليلي نابض بالحياة، لكن أسرارًا وتقاليد عائلية تضع بدايتهما الجديدة أمام اخ...
一位母亲带着两个女儿搬到台北,在充满活力的夜市开设一个面摊,但家族秘密和传统考验着她们刚开始的新生活。
Majka i njezine dvije kćerke presele u Taipei kako bi otvorile štand s rezancima na živahnoj noćnoj tržnici, ali novi početak otežaju im obiteljske tajne i tradicije.
Matka a dvě dcery se přestěhují do Tchaj-pej, aby si tam na nočním trhu otevřely stánek s nudlemi. Nový začátek jim ale komplikují rodinná tajemství i krutá pověra.
Egy anya és két lánya Tajpejbe költöznek, ahol egy életteli éjszakai piacon nyitnak tésztás standot, de családi titkok és tradíciók nehezítik meg az újrakezdést.
Une mère et ses deux filles emménagent à Taipei pour ouvrir un kiosque dans un marché de nuit, mais les traditions et les secrets de famille viennent secouer leur nouveau départ.
O mamă și cele două fiice ale ei se mută în Taipei ca să deschidă o tarabă de paste într-o piață de noapte, dar secretele de familie și tradiția le testează noul început.
Seorang ibu dan dua anak perempuannya berpindah ke Taipei untuk membuka gerai mi di pasar malam yang meriah, namun rahsia dan tradisi keluarga menguji mereka.
Seorang ibu dan kedua putrinya pindah ke Taipei untuk membuka stan mi di sebuah pasar malam yang ramai, tetapi rahasia keluarga dan tradisi menguji kehidupan baru mereka.
Uma mãe muda-se com as duas filhas para Taipé, onde abrem uma banca de noodles num mercado noturno, mas velhas tradições e segredos de família ameaçam este recomeço.
Мать-одиночка приезжает в Тайбэй, чтобы зарабатывать на жизнь: женщина открывает лапшичную на оживленном ночном рынке. Вместе с не...
Lumipat sa Taipei ang isang ina at dalawa niyang anak para magtinda ng noodles sa night market, pero sinubok ang bago nilang simula ng sikreto at tradisyon sa pamilya.
Мати з двома доньками переїжджає в Тайбей, щоб відкрити ятку з локшиною на гамірному нічному ринку, але сімейні таємниці й традиції...
Майка и двете ѝ дъщери се местят в Тайпе, за да открият щанд за нудли на оживен нощен пазар, но семейните тайни и традиции поставят н...